Opći Uvjeti korištenja
>1) Opseg1.1 Ovi Opći uvjeti poslovanja (u daljnjem tekstu „OPU“) tvrtke FILATI eCommerce GmbH (u daljnjem tekstu „mi“) primjenjuju se na sve ugovore o isporuci robe koje vi, kao potrošač ili poduzetnik (u daljnjem tekstu „vi“) sklapate s nama u vezi s robom koju predstavljamo u našoj internetskoj trgovini. Ovime se protivimo uključivanju vaših vlastitih uvjeta poslovanja, osim ako se s vama nismo drugačije dogovorili.
1.2 Ovi uvjeti i odredbe primjenjuju se na odgovarajući način na ugovore o isporuci vaučera, osim ako nije drugačije određeno.
1.3 Ovi Uvjeti i odredbe primjenjuju se na odgovarajući način na ugovore o pružanju digitalnog sadržaja, osim ako nije drugačije određeno. Digitalni sadržaj u smislu ovih Uvjeta i odredbi su podaci koji su stvoreni i pruženi u digitalnom obliku.
1.4 U smislu ovih Uvjeta i odredbi, smatrate se potrošačem ako sklapate pravni posao u svrhe koje se pretežno ne mogu pripisati vašoj komercijalnoj niti vašoj samostalnoj profesionalnoj djelatnosti.
1.5 Za potrebe ovih Uvjeta i odredbi, poduzetnik ste vi kao fizička ili pravna osoba ili kao pravno sposobno partnerstvo koje prilikom sklapanja pravnog posla djeluje u obavljanju svoje komercijalne ili samostalne profesionalne djelatnosti.
2) Zaključivanje ugovora2.1 Opisi proizvoda u našoj internetskoj trgovini ne predstavljaju obvezujuće ponude s naše strane, već služe kao poziv vama da nam pošaljete obvezujuću ponudu.
2.2 Svoju ponudu možete poslati putem online obrasca za narudžbu integriranog u našu online trgovinu. Nakon što odabranu robu stavite u virtualnu košaricu i dovršite elektronički postupak naručivanja, klikom na gumb kojim se dovršava postupak narudžbe dajete pravno obvezujuću ponudu za kupnju robe iz košarice.
2.3 Vašu ponudu možemo prihvatiti u roku od pet dana,
- slanjem pisane potvrde narudžbe ili potvrde narudžbe u tekstualnom obliku (faksom ili e-poštom), pri čemu je odlučujući primitak potvrde narudžbe s vaše strane, ili
- isporukom naručene robe vama, pri čemu je primitak robe od strane vas odlučujući, ili
- zahtjevom za plaćanje od vas nakon što ste izvršili narudžbu.
Ako postoji nekoliko gore navedenih alternativa, ugovor se smatra sklopljenim u trenutku kada se jedna od gore navedenih alternativa prvi put pojavi. Razdoblje za prihvaćanje vaše ponude počinje dan nakon što pošaljete svoju ponudu i završava krajem petog dana nakon slanja ponude. Ako ne prihvatimo vašu ponudu u gore navedenom roku, to se smatra odbijanjem ponude, s posljedicom da više niste vezani svojom izjavom namjere.
2.4 Ako odaberete način plaćanja koji nudi PayPal, obradu plaćanja obavlja pružatelj platnih usluga PayPal (Europe) S.à rl et Cie, SCA, 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxembourg (u daljnjem tekstu: „PayPal“), u skladu s PayPal Uvjetima korištenja, koje možete pogledati na https://www.paypal.com/de/legalhub/paypal/useragreement-full , ili – ako nemate PayPal račun – u skladu s uvjetima za plaćanja bez PayPal računa, koje možete pogledati na https://www.paypal.com/de/legalhub/paypal/privacywax-full . Ako plaćate koristeći način plaćanja koji nudi PayPal, a koji se može odabrati tijekom postupka online naručivanja, ovime izjavljujemo da prihvaćamo vašu ponudu u trenutku kada kliknete gumb kojim se dovršava postupak narudžbe.
2.5 Kada pošaljete ponudu putem online obrasca za narudžbu naše tvrtke, tekst ugovora bit će pohranjen kod nas nakon sklapanja ugovora i poslan vam u tekstualnom obliku (npr. e-poštom, faksom ili pismom) nakon što pošaljete narudžbu. Tekst ugovora nećemo vam učiniti dostupnim ni na koji drugi način. Ako ste prije slanja narudžbe kreirali korisnički račun u našoj online trgovini, podaci o narudžbi bit će arhivirani na našoj web stranici i možete im besplatno pristupiti putem svog korisničkog računa zaštićenog lozinkom koristeći odgovarajuće podatke za prijavu.
2.6 Prije slanja narudžbe putem našeg online obrasca za narudžbu, možete prepoznati sve pogreške u unosu pažljivim čitanjem informacija prikazanih na zaslonu. Korisno tehničko pomagalo za bolje otkrivanje pogrešaka je funkcija zumiranja vašeg preglednika, koja povećava prikaz na zaslonu. Unose možete ispravljati tijekom elektroničkog postupka naručivanja pomoću standardnih funkcija tipkovnice i miša sve dok ne kliknete gumb kojim se dovršava narudžba.
2.7 Za sklapanje ugovora na raspolaganju vam je nekoliko jezika. Konkretan odabir jezika bit će prikazan u internetskoj trgovini.
2.8 Obrada narudžbi i komunikacija općenito se odvijaju putem e-pošte i automatizirane obrade narudžbi. Morate osigurati da je adresa e-pošte koju navedete za obradu narudžbe točna kako bi se e-poruke koje šaljemo mogle primati na tu adresu. Konkretno, ako koristite filtere za neželjenu poštu, morate osigurati da se sve e-poruke koje pošaljemo mi ili treće strane koje smo angažirali za obradu vaše narudžbe mogu dostaviti.
3) Pravo na odustajanje od ugovora3.1 Potrošači općenito imaju pravo na odustanak od ugovora.
3.2 Dodatne informacije o pravu na odustajanje od kupnje možete pronaći u našim pravilima o otkazivanju.
POLITIKA O OTKAZIVANJU - POČETAK
Uvod
Potrošači imaju pravo na otkazivanje u skladu sa sljedećim odredbama, prema kojima je potrošač svaka fizička osoba koja sklapa pravni posao u svrhe koje se pretežno ne mogu pripisati njezinoj komercijalnoj niti njezinoj samostalnoj profesionalnoj djelatnosti:
Pravo na otkazivanje
Imate pravo otkazati ovaj ugovor u roku od 14 dana bez navođenja razloga.
Rok za otkazivanje je 14 dana od dana kada ste vi ili treća strana koju ste imenovali, a koja nije prijevoznik, preuzeli posljednju robu.
Da biste ostvarili svoje pravo na odustanak od ugovora, morate nas obavijestiti („FILATI eCommerce GmbH, Dreisesselstr. 43, 94110 Wegscheid, Njemačka, office@filati.ba , Tel.: +49 8592 40 80 988“ ili „FILATI eCommerce GmbH, Walchshoferweg 26, 4121 Altenfelden, Austrija, office@filati.ba , Tel.: +43 7282 217 77“) o svojoj odluci o odustanku od ovog ugovora nedvosmislenom izjavom (npr. pismom poslanim poštom, faksom ili e-poštom). Možete koristiti priloženi obrazac za odustanak od ugovora, ali to nije obvezno.
Kako biste ispunili rok za odustanak, dovoljno je da pošaljete svoju obavijest o ostvarivanju prava na odustanak prije isteka roka za odustanak.
Posljedice odustajanja od ugovora:
Ako odustanete od ovog ugovora, vratit ćemo vam sve uplate koje smo primili od vas, uključujući troškove dostave (isključujući sve dodatne troškove koji proizlaze iz vašeg odabira načina dostave koji nije naša najjeftinija standardna opcija dostave), bez nepotrebnog odgađanja, a najkasnije u roku od četrnaest dana od dana primitka vaše obavijesti o odustajanju od ovog ugovora. Za ovaj povrat novca koristit ćemo isti način plaćanja koji ste koristili za izvornu transakciju, osim ako nije izričito drugačije dogovoreno; ni u kojem slučaju vam se neće naplatiti nikakve naknade kao rezultat ovog povrata novca. Možemo zadržati povrat novca dok ne primimo robu natrag ili dok ne dostavite dokaz o slanju robe natrag, što god nastupi ranije.
Robu nam morate vratiti ili predati bez nepotrebnog odgađanja, a u svakom slučaju najkasnije u roku od četrnaest dana od dana kada ste nam priopćili svoje odustajanje od ovog ugovora. Rok se smatra ispunjenim ako robu vratite prije isteka roka od četrnaest dana.
Vi snosite izravne troškove vraćanja robe.
Odgovorni ste samo za smanjenje vrijednosti robe ako je to smanjenje vrijednosti posljedica rukovanja robom koje nije potrebno za ispitivanje njezina stanja, svojstava i funkcionalnosti.
Isključenje ili prijevremeni istek prava na odustajanje od ugovora
: Pravo na odustajanje od ugovora ne odnosi se na ugovore o isporuci novina, časopisa ili periodičnih publikacija, osim ugovora o pretplati.
Pravo na odustajanje od ugovora ne odnosi se na potrošače koji nisu državljani države članice Europske unije u trenutku sklapanja ugovora i čije je jedino prebivalište i adresa dostave izvan Europske unije u trenutku sklapanja ugovora.
Opće informacije:
1) Molimo izbjegavajte oštećenje ili prljanje robe. Molimo vas da nam robu vratite u originalnoj ambalaži sa svim priborom i svim komponentama ambalaže. Ako je potrebno, upotrijebite zaštitnu vanjsku ambalažu. Ako više nemate originalnu ambalažu, molimo vas da osigurate odgovarajuću zaštitu od oštećenja tijekom transporta prikladnom ambalažom.
2) Molimo vas da ne vraćate robu tvrtki Freight Collect.
3) Imajte na umu da gore navedene točke 1-2 nisu preduvjeti za učinkovito ostvarivanje prava na odustajanje od ugovora.
POLITIKA OTKAZIVANJA - KRAJ
3.3 Pravo na odustajanje od ugovora ne odnosi se na potrošače koji nisu državljani države članice Europske unije u trenutku sklapanja ugovora i čije se jedino prebivalište i adresa dostave nalaze izvan Europske unije u trenutku sklapanja ugovora.
4) Cijene i uvjeti plaćanja4.1 Osim ako nije drugačije navedeno u opisu našeg proizvoda, navedene cijene su ukupne cijene s uključenim zakonskim PDV-om. Svi dodatni troškovi dostave i otpreme bit će navedeni zasebno u odgovarajućem opisu proizvoda.
4.2 Za dostavu u zemlje izvan Europske unije, u pojedinačnim slučajevima mogu nastati dodatni troškovi koji su izvan naše kontrole i koje morate snositi vi. To uključuje, na primjer, troškove za transfer novca putem kreditnih institucija (npr. naknade za transfer, naknade za tečaj) ili uvozne carine i poreze (npr. carine). Takvi troškovi mogu nastati i u vezi s transferom novca čak i ako se dostava ne vrši u zemlju izvan Europske unije, već plaćanje vršite iz zemlje izvan Europske unije.
4.3 Mogućnosti plaćanja bit će vam priopćene u našoj internetskoj trgovini.
4.4 Ako je dogovoreno plaćanje unaprijed bankovnim transferom, plaćanje dospijeva odmah nakon sklapanja ugovora, osim ako smo s vama dogovorili kasniji datum dospijeća.
4.5 Prilikom odabira načina plaćanja koji se nudi putem platne usluge "PayPal", obradu plaćanja obavlja PayPal, koji može koristiti i usluge trećih pružatelja platnih usluga. Ako nudimo i načine plaćanja putem PayPala gdje vam unaprijed odobravamo kredit (npr. kupnja na račun ili obročno plaćanje), naš zahtjev za plaćanje ustupamo PayPalu ili pružatelju platnih usluga kojeg je angažirao PayPal i kojeg ste vi posebno imenovali. Prije prihvaćanja našeg ustupka, PayPal ili pružatelj platnih usluga kojeg je angažirao PayPal provest će provjeru kreditne sposobnosti koristeći prenesene podatke o kupcu. Zadržavamo pravo odbiti odabrani način plaćanja u slučaju negativnog rezultata provjere kreditne sposobnosti. Ako je odabrani način plaćanja odobren, morate platiti iznos računa u dogovorenom roku plaćanja ili u dogovorenim intervalima plaćanja. U tom slučaju plaćanja s pravno obvezujućim učinkom možete izvršiti samo PayPalu ili pružatelju platnih usluga kojeg je angažirao PayPal. Međutim, čak i u slučaju ustupka zahtjeva, ostajemo odgovorni za opće upite kupaca. B. u vezi s robom, vremenom isporuke, dostavom, povratima, pritužbama, obavijestima o otkazivanju i povratima ili dobropisima.
4.6 Ako odaberete način plaćanja koji se nudi putem platne usluge „Ratepay“ (npr. Ratepay račun, Ratepay pretplata, Ratepay izravno terećenje, Ratepay obročna uplata), obradu plaćanja obavlja Ratepay GmbH, Ritterstr. 12-14, 10969 Berlin (u daljnjem tekstu „Ratepay“), kojem ustupamo naš zahtjev prema vama. Specifični Ratepay načini plaćanja koje nudimo navedeni su na našoj web stranici. Plaćanja možete izvršiti samo Ratepayu s pravno obvezujućim učinkom. Međutim, ostajemo odgovorni za opće upite kupaca (npr. u vezi s robom, vremenom isporuke, dostavom, povratima, pritužbama, otkazivanjima i povratom novca). Nadalje, primjenjuju se Ratepayovi Opći uvjeti plaćanja, kojima se može pristupiti ovdje: https://www.ratepay.com/legal-payment-terms/
4.7 Prilikom odabira načina plaćanja "Izravno terećenje putem Ratepaya", obradu plaćanja obavlja Ratepay GmbH, Ritterstr. 12-14, 10969 Berlin (u daljnjem tekstu "Ratepay"). Dajete Ratepayu mandat za SEPA izravno terećenje i nalažete svojoj banci da isplate dospjela izravna terećenja. Odgovorni ste za osiguranje dovoljnih sredstava na vašem tekućem računu. Ako na vašem tekućem računu nema potrebnih sredstava, vaša banka nije obvezna isplatiti izravno terećenje. Ratepay zadržava pravo provesti provjeru kreditne sposobnosti. Ako je plaćanje izravnim terećenjem odobreno, plaćanje će obraditi Ratepay, kojemu ustupamo naš zahtjev za plaćanje. Možete obavljati samo plaćanja s pravno obvezujućim učinkom prema Ratepayu. Ostajemo odgovorni za opće upite kupaca (npr. u vezi s robom, vremenom isporuke, dostavom, povratima, pritužbama, otkazivanjima i refundacijama). Nadalje, primjenjuju se opći uvjeti plaćanja Ratepaya, kojima se može pristupiti ovdje: https://www.ratepay.com/legal-payment-terms/#ratepay-lastschrift
4.8 Prilikom odabira kreditne kartice kao načina plaćanja, iznos računa dospijeva odmah nakon sklapanja ugovora. Plaćanja kreditnim karticama obrađuju se u suradnji s tvrtkom PAYONE GmbH, Lyoner Str. 9, 60528 Frankfurt/Main, Njemačka, koja nas ovlašćuje da naplatimo plaćanje u naše ime. PAYONE GmbH će teretiti iznos računa s vašeg navedenog računa kreditne kartice. Vaša kreditna kartica bit će terećena odmah nakon što pošaljete narudžbu u internetskoj trgovini. Čak i prilikom odabira plaćanja kreditnom karticom putem tvrtke PAYONE GmbH, ostajemo odgovorni za opće upite kupaca, npr. u vezi s robom, vremenom isporuke, dostavom, povratima, pritužbama, otkazivanjima i povratom novca.
5) Uvjeti dostave i otpreme5.1 Ako nudimo dostavu robe, dostava će se izvršiti unutar našeg navedenog područja dostave na adresu za dostavu koju navedete, osim ako nije drugačije dogovoreno. Adresa za dostavu navedena u našem sustavu za obradu narudžbi je odlučujuća za transakciju.
5.2 Ako dostava robe ne uspije iz razloga koji se mogu pripisati vama, snosite razumne troškove koje smo mi imali kao rezultat toga. To se ne odnosi na troškove početne pošiljke ako učinkovito iskoristite svoje pravo na odustanak od kupnje. Za troškove povratne dostave primjenjuju se odredbe navedene u našim pravilima o otkazivanju ako učinkovito iskoristite svoje pravo na odustanak od kupnje.
5.3 Ako djelujete kao poslovni subjekt, rizik od slučajnog gubitka ili oštećenja prodane robe prelazi na vas čim robu predamo prijevozniku, špediteru ili drugoj osobi ili subjektu određenom za izvršenje otpreme. Ako djelujete kao potrošač, rizik od slučajnog gubitka ili oštećenja prodane robe općenito prelazi na vas tek nakon isporuke robe vama ili ovlaštenom primatelju. Unatoč gore navedenom, ako djelujete kao potrošač, rizik od slučajnog gubitka ili oštećenja prodane robe također prelazi na vas čim robu predamo prijevozniku, špediteru ili drugoj osobi ili subjektu određenom za izvršenje otpreme, pod uvjetom da ste ovlastili prijevoznika, špeditera ili drugu osobu ili subjekt određenog za izvršenje otpreme i da vas prethodno nismo obavijestili o toj osobi ili subjektu.
5.4 Samopreuzimanje nije moguće iz logističkih razloga.
5.5 Kuponi će vam biti dostavljeni na sljedeći način:
- po preuzimanju
- putem e-pošte
5.6 Digitalni sadržaj bit će vam pružen na sljedeći način:
- putem izravnog pristupa putem naše web stranice
- po preuzimanju
- putem e-pošte
6.1 Osim ako nije drugačije navedeno u opisu proizvoda u našoj internetskoj trgovini, dajemo vam neisključivo, geografski i vremenski neograničeno pravo korištenja pruženog sadržaja isključivo u privatne svrhe.
6.2 Prenošenje sadržaja trećim stranama ili izrada kopija za treće strane izvan opsega ovih Uvjeta i odredbi nije dopušteno osim ako nismo pristali na prijenos licence na treću stranu.
6.3 Ako se ugovor odnosi na jednokratnu dostavu digitalnog sadržaja, dodjela prava stupit će na snagu tek nakon što u cijelosti platite ugovorom dospjelu naknadu. Možemo privremeno dopustiti korištenje sadržaja obuhvaćenog ugovorom čak i prije te točke. Takvo privremeno dopuštenje ne predstavlja prijenos prava.
7) Zadržavanje vlasništvaAko izvršimo avansna plaćanja, zadržavamo vlasništvo nad isporučenom robom dok se dugovana kupoprodajna cijena ne plati u cijelosti.
8) Odgovornost za nedostatke (jamstvo)Osim ako u sljedećim odredbama nije drugačije određeno, primjenjuju se propisi koji reguliraju zakonska jamstvena prava. Međutim, za ugovore o isporuci robe primjenjuje se sljedeće:
8.1 Ako djelujete kao poduzetnik,
- Imamo izbor vrste naknadne izvedbe;
- Za novu robu, rok zastare za reklamacije iz jamstva je godinu dana od isporuke robe;
- Za rabljenu robu, prava iz jamstva su isključena;
- Zastarni rok ne počinje ponovno teći ako se izvrši zamjenska isporuka u okviru jamstva za nedostatke.
8.2 Gore navedena ograničenja odgovornosti i skraćenja rokova se ne primjenjuju.
- za vaše zahtjeve za naknadu štete i troškova,
- u slučaju da smo prijevarom prikrili nedostatak,
- za robu koja je, prema svojoj uobičajenoj namjeni, korištena za zgradu i uzrokovala njezin nedostatak,
- za bilo kakvu postojeću obvezu s naše strane da pružimo ažuriranja za digitalne proizvode, u slučaju ugovora o isporuci robe s digitalnim elementima.
8.3 Nadalje, za poduzetnike, zakonski rokovi zastare za bilo koje postojeće zakonsko pravo na regres ostaju nepromijenjeni.
8.4 Ako djelujete kao potrošač, dužni ste prijaviti dostavljaču svu isporučenu robu s očitim oštećenjima tijekom prijevoza i obavijestiti nas o tome. Nepoštivanje ovog pravila neće utjecati na vaša zakonska ili ugovorna jamstvena prava.
9) Iskorištavanje promotivnih vaučera9.1 Kupone koje izdajemo besplatno u sklopu promotivnih kampanja s određenim rokom valjanosti i koje ne možete kupiti (u daljnjem tekstu: „promocijski kuponi“) možete iskoristiti samo u našoj internetskoj trgovini i samo unutar navedenog roka.
9.2 Promotivne bonove možete iskoristiti samo vi kao potrošač.
9.3 Pojedinačni proizvodi mogu biti isključeni iz promocije s vaučerom, pod uvjetom da je odgovarajuće ograničenje navedeno u sadržaju vašeg promotivnog vaučera.
9.4 Promocijski vaučeri mogu se iskoristiti samo prije završetka postupka narudžbe. Naknadno uplativanje nije moguće.
9.5 Samo jedan promotivni bon može se iskoristiti po narudžbi.
9.6 Vrijednost robe mora biti najmanje jednaka vrijednosti promotivnog bona. Preostali iznos neće biti vraćen od nas.
9.7 Ako vrijednost promotivnog bona nije dovoljna za pokrivanje vaše narudžbe, možete odabrati jedan od drugih načina plaćanja koje nudimo kako biste platili razliku.
9.8 Preostali iznos promotivnog bona neće se isplatiti u gotovini niti će se na njega obračunavati kamate.
9.9 Promotivni bon neće biti vraćen ako vratite robu plaćenu u cijelosti ili djelomično promotivnim bonom u okviru vašeg zakonskog prava na odustajanje od ugovora.
9.10 Promotivni bon namijenjen je isključivo osobi navedenoj na njemu. Prijenos promotivnog bona na treće strane je zabranjen. Ovlašteni smo, ali nismo obvezni, provjeriti ispunjava li dotični vlasnik bona uvjete za korištenje.
10) Iskorištavanje poklon bonova10.1 Kuponi koji se mogu kupiti putem naše internetske trgovine (u daljnjem tekstu „poklon bonovi“) mogu se iskoristiti samo u našoj internetskoj trgovini, osim ako na kuponu nije drugačije navedeno.
10.2 Poklon bonovi i preostali iznos na poklon bonovima mogu se iskoristiti do kraja treće godine nakon godine kupnje. Preostali iznos bit će vam dodijeljen do datuma isteka.
10.3 Poklon bonovi mogu se iskoristiti samo prije završetka postupka narudžbe. Naknadno uplativanje nije moguće.
10.4 Samo jedan poklon bon može se iskoristiti po narudžbi.
10.5 Poklon bonovi mogu se koristiti samo za kupnju robe, a ne za kupnju drugih poklon bonova.
10.6 Ako vrijednost poklon bona nije dovoljna za pokrivanje narudžbe, za plaćanje razlike može se odabrati jedan od drugih načina plaćanja koje nudimo.
10.7 Preostali iznos poklon bona neće se isplatiti u gotovini niti će se na njega obračunavati kamate.
10.8 Poklon bon je prenosiv. Prodavatelj može ispuniti svoje obveze pružanjem usluge odgovarajućem vlasniku koji iskoristi poklon bon u svojoj internetskoj trgovini. To se ne odnosi na slučajeve kada prodavatelj zna ili grubo nemarno ne zna o nedostatku prava, pravnoj nesposobnosti ili nedostatku ovlasti za djelovanje u ime druge osobe.
11) Dobrovoljno pravo na povrat (samo za potrošače)11.1 Dobrovoljno pravo povrata navedeno u nastavku odnosi se isključivo na potrošače. Tvrtke nemaju pravo povrata. Nadalje, pravo povrata ne odnosi se na potrošače koji nisu državljani države članice Europske unije u trenutku sklapanja ugovora i čije se jedino prebivalište i adresa dostave nalaze izvan Europske unije u trenutku sklapanja ugovora.
11.2 Potrošači mogu vratiti naručene artikle u roku od 125 dana od primitka robe. Poklon bonovi, časopisi i uzorci za pletenje isključeni su iz povrata.
11.3 Za potrošače s adresom dostave u Njemačkoj ili Austriji:
- Za račune iznad 40,00 €, besplatna naljepnica za povrat može se zatražiti putem e-pošte.
- Za račune ispod 40,00 €, naljepnica za povrat može se zatražiti putem e-pošte uz naknadu. U tom slučaju naplaćuju se troškovi povratne dostave od 4,50 €.
11.4 Nakon primitka i pregleda vraćenog artikla, vrijednost narudžbe (bez troškova dostave) bit će vraćena putem e-maila s kodom vaučera, koji se može iskoristiti za buduću narudžbu, ili, na zahtjev potrošača, bankovnim prijenosom na izvorni način plaćanja ili navedeni bankovni račun. Svi troškovi koje snosimo bit će odbijeni od povrata. To se posebno odnosi na slučajeve korištenja robe, ako je vraćena oštećena ili nepotpuna, ako nedostaju etikete ili originalna ambalaža ili ako povratna pošiljka nije bila dovoljno unaprijed plaćena.
12) Primjenjivo pravoSvi pravni odnosi između vas i nas podliježu zakonima Republike Austrije, isključujući zakone o međunarodnoj prodaji robe. Ako djelujete kao potrošač, ovaj izbor prava primjenjuje se samo u mjeri u kojoj vas ne lišava zaštite koju vam pružaju obvezne odredbe prava zemlje u kojoj imate uobičajeno boravište.
13) Mjesto nadležnostiAko ste trgovac, pravna osoba javnog prava ili poseban fond javnog prava i imate prebivalište na teritoriju Republike Austrije, isključivo mjesto nadležnosti za sve sporove koji proizlaze iz ovog ugovora je naše registrirano sjedište. Ako je vaše registrirano sjedište izvan teritorija Republike Austrije, naše registrirano sjedište je isključivo mjesto nadležnosti za sve sporove koji proizlaze iz ovog ugovora, pod uvjetom da se ugovor ili zahtjevi koji proizlaze iz ugovora mogu pripisati vašim profesionalnim ili komercijalnim aktivnostima. U gore navedenim slučajevima, međutim, u svakom slučaju imamo pravo pokrenuti postupak pred sudom u vašem registriranom sjedištu.
14) Alternativno rješavanje sporovaNismo ni obvezni ni voljni sudjelovati u postupcima rješavanja sporova pred arbitražnim odborom za potrošače.
